• Vostra Agenzia di Traduzioni + Interpretariato Macfarlane
    mette il mondo in comunicazione!
  • Lavoriamo con successo al servizio delle imprese, enti pubblici e istituzioni Lavoriamo con successo al servizio
    delle imprese, enti pubblici e istituzioni
  • Svolgiamo traduzioni in quasi tutte le lingue Macfarlane International Business Services
    Svolgiamo traduzioni in quasi tutte le lingue
  • La ditta Macfarlane è tra le piú note agenzie di traduzioni La ditta Macfarlane
    è tra le piú note agenzie di traduzioni
  • Un'esperienza decennale contraddistingue Macfarlane nel campo delle traduzioni Un'esperienza decennale
    contraddistingue Macfarlane nel campo delle traduzioni

Traduttore norvergese italiano

Presso la ditta Macfarlane si svolgono traduzioni di qualsiasi tipo di testo e combinazione di lingua, in favore di istituzioni, enti pubblici, piccole, medie e grandi imprese.

Ogni nostro fidato traduttore norvergese italiano lavora al nostro fianco dal 1998.

Si metta in contatto, per telefono o per e-mail, con un nostro collaboratore e chieda, senza impegno, un preventivo.
La stupiremo per il rapporto qualità -prezzo e i tempi di consegna!

Agenzia, traduttore norvegese, servizio traduzioni MacfarlanePer altre lingue: Lingue

CI CONTATTI: Telefono+indirizzo

CI SCRIVA: EMAIL  

 

L'importanza della terra madre.

Un traduttore norvegese italiano che vive e lavora in patria puó coltivare contatti e rapporti piú intensi con la sua lingua madre. Allo stesso modo, un traduttore spagnolo in terra iberica (o latino-americana) fa esperienza diretta dell'evoluzione della sua lingua, cosa che si riflette positivamente in una traduzione qualitativamente migliore.

Quanto tempo si è all'opera?

Di solito un traduttore italiano norvegese puó tradurre mediamente 10 pagine al giorno e un interprete puó lavorare 3-4 ore al giorno. Non provate neanche a pensare che maggiore sia l'esperienza, maggiore sia la capacitá di prestazione. È vero il contario: un traduttore davvero capace ha i suoi ritmi perché impiega comunque parecchio tempo per i ritocchi alla sua traduzione. Naturalmente questo porta ad un lavoro piú soddisfacente che ha anche i suoi costi.

Una questione di stile

Ognuno di noi ha giá avuto a che fare con traduzioni formulate in maniera incomprensibile e assolutamente prive di sensibilitá linguistica. Si pensi alla versione italiana di istruzioni per l'uso giapponesi che, piú che far comprendere il testo, fa ridere. O ancora la traduzione di un menú dove improvvisamente "camembert", rinomato formaggio francese, diventa "Carmen Bert". Un altro passo falso è il cambiamento improvviso dello stile nel bel mezzo di un testo, cosa che strappa il lettore dalla sua fluiditá. Per un lettore che ne se ne intende e che dispone di adeguate conoscenze di base sull'argomento, questo tipo di traduzione puó essere anche sufficiente, ma non si puó certo dar per scontato che ogni lettore dispone di queste capacitá. Bisogna perció pensarci due volte se non affidarsi ad un traduttore norvegese italiano con una certa raffinatezza linguistica, il quale, a seconda della necessitá, potrebbe essere affiancato da un secondo traduttore o da un correttore.

Il caso di traduzioni meccaniche

Questo é lo stesso caso di traduttori italiano norvegese non qualificati. Per quanto riguarda traduzioni interne vincolate a certi limiti di tempo, si puó comunque ottenere un testo comprensibile nella sua idea e struttura di base. Se si trattasse invece di documenti da pubblicare o da inoltrare a terzi, non ci si puó affidare a tale soluzione. Gli strumenti automatici di traduzione norvegese italiano non tengono conto di aspetti grammaticali e questo si ripercuote naturalmente su una sintassi scorretta. Tali sistemi possono anche essere utilizzati da traduttori, ma ció richiede sicuramente piú tempo e costi piú elevati di quando il testo viene affidato direttamente nelle mani di traduttori automatici.

 

 



 

 

 

 

Agenzia, traduttore norvegese, servizio traduzioni Macfarlane

 

Siti di utilità


Traducteur Traductions Français Allemand | Übersetzung Niederländisch |

traduzioni albanese | traduzioni arabo | traduzioni bulgaro | traduzioni ceco | traduzioni cinese | traduzioni coreano | traduzioni croato | traduzioni danese | traduzioni finlandese | traduzioni francese | traduzioni giapponese | traduzioni greco | traduzioni indonesiano | traduzioni inglese | traduzioni lettone | traduzioni lituano | traduzioni norvegese | traduzioni olandese | traduzioni polacco | traduzioni portoghese | traduzioni rumeno | traduzioni russo | traduzioni serbo | traduzioni slovacco | traduzioni sloveno | traduzioni spagnolo | | traduzioni svedese | traduzioni tailandese traduzioni tedesco | traduzioni turco | traduzioni ucraino | traduzioni ungherese | traduzioni vietnamita | tradurre1 | tradurre2 | tradurre3 | tradurre4 | tradurre5 | Links Übersetzungen Niederländisch | Traduzione Como